Deutsche Titel für Games,Filme etc.

#1
...für Spiele, Filme etc.!

Sehr witzig eigentlich. Freunde von mir nennen da immer so Sachen wie z.B.
"Der Herbst von Max Schmerz" oder auch "Metallenes solides Zahnrad" . Mein anderer Kumpel zockt gerne "Heiligenschein", und schaut gerne die Serie "Übernatürlich".

Ist eigentlich ganz lustig wenn man es ins Deutsche übersetzt. Versuchts doch auch mal8)
 
PSN-Name: leckt mich an meinem haarigen hintern ihr haufen!
Spielt gerade: perl(pc); div. KOFs (ps3); GT6(ps3); sfIV(div.);
#2
viel lustiger wird bei apfel: ich telefon, ich arbeite, ich lebe... einfach traurig was aus der firma geworden ist
 
systems, systems, systems, systems
PSN-Name: philley
#3
Ich habe letztes Jahr sehr gerne die "rote tote Vergeltung" gezockt. Nun spiele ich sehr gerne die "gerechte Sache 2".

Ebenfalls rotiert seid gut einem Jahr regelmäßig Schlachtfeld: In schlechter Gesellschaft 2 in meiner PS3. Rockt einfach!

:D
 
PSN-Name: Shemsen
Spielt gerade: Twister mit deiner Schwester
#4
Nachdem ich mich jetzt lange genug im Toten Raum 2 umgesehen habe, widme ich mich unbegrenzten Probefahrten 2. Wenn das mal keinen Spaß macht geht's ins Tötungsgebiet 3.
 
systems, systems, systems, systems
PSN-Name: philley
#5
Ich überlege mir ob ich mich der Sucht nach Geschwindigkeit hingeben soll. Kommt ja bald,...Heute abend aber erstmal ne Runde professionellen Evolutionsfußball daddeln. Danach gehts nochmals uffs Schlachtfeld der schlechten Gesellschaft 2 mit einigen onpsxlern. :D
 
Spielt gerade: waiting for PS4
#7
Also ich habe letztes Jahr am meisten "Moderne Kriegführung 2" gezockt.

Mein Spiel des Jahres 2010 ist eindeutig "Atomstaub: Neues Vegas".

Enttäuscht war ich von "Nur verursachen 2".

Das Spiel, worauf ich mich am meisten freue ist "Unerforscht 3: Drake's Betrug"
 
systems, systems, systems, systems, systems
PSN-Name: Sanguinis83
Spielt gerade: Helldivers 2
#8
Ich bin gerade mit "Todraum: Extraktion" beschäftigt und spiele nebenher "Gerechte Sache 2" und "Tote Nation". Gestern habe ich mir "Stirb Hart" auf Blaustrahlscheibe angeschaut und heute gucke ich mir noch "Apfelsamen: Aus der Maschine" an.
 

laughing lucifer

Against Automobile Obesity
systems, systems, systems, systems, systems, systems
PSN-Name: Tekkenpowerslave
Spielt gerade: mit Mulmeln
#14
Atomstaub ist fast korrekt...Radioaktiver Niederschlag wäre perfekt...

bin hier und da im Toten Raum 2 unterwegs...
wobei ich meistens Große Fahrt 5 spiele...

ich freue mich sehr auf das lang erwartete Baron Atomisier Sie für immer
drohende Kaugummi-Lieferengpässe führen unweigerlich zu Gewaltanwendungen an unschuldigen, friedfertigen außerirdischen Wildschweinen...ist das nicht herrlisch:twisted:

Ganz besonders erregt bin ich beim Gedanken an den Nachfolger von
"Die Schriftrollen der Ältesten IV: das Vergessen"

der Nachfolger ("Schriftrollen der Ältesten V: Himmelsrand)
wird sicher der oberhammer:rocks:
 
PSN-Name: leckt mich an meinem haarigen hintern ihr haufen!
Spielt gerade: perl(pc); div. KOFs (ps3); GT6(ps3); sfIV(div.);
#15
warum nicht station mit haltepunkt/stelle übersetzen... english stinkt doch mächtig mit seinen vielen bedeutungen... da haben wir es mit unserer vielfältigen sprache doch viel besser

mhhh ich muss sagen die digitale vielfaltsscheibe vom xvii mit voller kraft ist sehr mögig
 
systems, systems, systems, systems, systems
PSN-Name: Sanguinis83
Spielt gerade: Helldivers 2
#16
english stinkt doch mächtig mit seinen vielen bedeutungen... da haben wir es mit unserer vielfältigen sprache doch viel besser
Genau das denkt sich der Ami/Brite auch, wenn er was Deutsches ins Englische übersetzt ;)

zzt (zurück zum Thema):
Mein Todraum: Extraktion hat derzeit einen ganz üblen Käfer, der verhindert, daß ich die letzte Ebene beenden kann. Daher weiche ich jetzt auf den Mehrspieler-Modus von Toter Raum 2 aus. Das hat zwar keine Bewegungsunterstützung, aber ich bin gerade im Rausch der Freischaltbelohnungen. Immer nur Plasmaschneider und Pulsgewehr wird langweilig. Ich will endlich das Liniengewehr.
 
#18
Super Threat! Ein Hoch auf die deutsche Sprache, nieder mit den Anglizismen!

Genau deswegen bin ich auch auf die Idee für den Thread gekommen.
Ich kannte da mal einen, der hat für fast alles Anglizismen oder auch Abkürzungen benutzt. Um den zu ärgern benutzte ich öfters deutsche Bezeichnungen z.B. für Spieletitel. Hat funktioniert.

Gerade hat mich mein Bruder gerufen, bei der Chartshow auf RTL hat man gerade über meine beiden Lieblings-DJs von "Dämlicher Punk" berichtet.8)
 
Top